วันอังคารที่ 11 มิถุนายน พ.ศ. 2556

อ่านว่า "miu miu"


ตอนเป็นนักศึกษา ฉันสนใจในยี่ห้อดีๆ
แต่ที่หลังรู้สึกว่าไม่มียี่ห้อจะเท่กว่า ก็เลยไม่ใช้ ไม่สนแล้ว
วันหนึงเดินซื้อของที่โตเกียว เห็นร้านชื่อนี้ในภาพ
ร้านดูหรูหรา
ฉันตื่นเต้นมาก เพราะว่ามีร้านไทยดีๆเปิดร้านที่ญี่ปุ่น และดังแล้ว
แต่ฉันสงสัยว่าคนญี่ปุ่นอ่านออกหรือเปล่า
ไม่เห็นมีป้ายภาษาญี่ปุ่น หรือ ภาษาอังกฤษ

ฉันอ่านว่า "กาเบ กาเบ"  
น่าอาย ที่หลังฉันรู้ว่าร้านเรียกว่า  "miu miu" (มิวมิว) ไม่ใช่ "กาเบ กาเบ"
เป็นร้านอิตาลี


นี่ Font ไทย พิมพ์ "กาเบ กาเบ"
เหมือน  "miu miu"ไหม
ฉันว่าเหมือนนะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น